¡¡Buenos días!! ¿Qué tal las vacaciones? ¿os habéis escapado a algún sitio? Nosotras hemos apostado por descansar al máximo y disfrutar de nuestros hobbies junto a los nuestros. La Navidad está al caer y qué mejor manera que prepararnos para ella con este post de reconocimiento a una de las agencias de fotografía más reconocidas por su lucha a favor de la dignidad humana y la defensa de sus derechos más fundamentales. Agencia Magnum, todo un hito.
Good morning! What about these days? We have opted for maximum rest and enjoy our hobbies with us. Christmas is upon us and what better way to prepare it with this post in recognition of one of the most renowned photography agencies for their struggle for human dignity and the protection of their fundamental rights. Magnum Agency, a milestone.
In today's post we will focus on the history of the prestigious Magnum photo agency. Founded in 1947 by war reporters Robert Capa, David Seymour, Henri Cartier-Bresson, George Rodger, Bill Vandivert, Maria Eisner and Rita Vandivert, has been one of the most important photojournalism agencies of the world. Formed from an initial capital of $ 400, is one of the first cooperatives in the world of photography, the first time that the photographers themselves become aware of their rights, because, until then, was the company that acquired the photographs for using them whenever they wished, without paying a bonus to the authors thereof.
Además, la Agencia Magnum ofrece una relativa independencia en la elección de los temas, la edición y la publicación, a diferencia de otros fotógrafos contratados en revistas o diarios de la época. Esta institución fotográfica documentará los hitos más importantes del siglo XX desde estilos de vida, guerras, pobreza, hambruna, gobiernos, religiones, personajes conocidos, entre otros.
In addition, the Magnum Agency provides a relative independence in the subjects choice, editing and publishing, unlike other photographers hired in magazines or newspapers of the time. This photographic institution shall document the most important twentieth century events such as lifestyles, wars, poverty, famine, governments, religions, celebrities, among others.
Sus creadores tenían en común su concepción del fin social de la fotografía, su respeto hacia la realidad fotografiada, su proximidad con los derechos e intereses humanos, la búsqueda del impacto emocional, el cuidado en las composiciones y los encuadres, el carácter narrativo de la fotografía, entre otras. Además, su modo de entender la fotografía fue completamente revolucionario en cuanto a su proximidad respecto al objetivo, protagonista de la fotografía, así como la captación del instante, llena de actividad, de psicología, profundamente sensible y emotivo. Estos principios supusieron un antes y un después en la historia de la fotografía y por supuesto, del fotoperiodismo haciendo de la Agencia Magnum la más reconocida.
Its creators had in common their conception of the social order of the photograph, their respect for the reality photographed, their closeness to the human rights and interests, the search for emotional impact, care in the compositions and framing the narrative character of the photography, among others. In addition, their understanding of photography was completely revolutionary in terms of its proximity to the objective, the character of photography as well as capturing the moment, full of activity, psychology, deeply sensitive and emotional. These principles marked a before and after in the photography history.
Its founders exhibited their works for the first time in an exhibition entitled The face of time in 1955, however, the Magnum Agency had already lost one of its members. In 1954 Robert Capa died after stepping on a landmine in Indochina, leaving more than 70,000 negatives, visual testament of a century, furthermore, Wender Bischof also died in a traffic accident in the Andes, leaving the Magnum agency mired in a deep crisis.
A día de hoy, con oficinas en Tokio, Paris, Londres y NY, las imágenes de la Agencia Magnum más allá de sus perfectos encuadres y estudiadas composiciones son todo un lema, un icono de lucha, de libertad, de dignidad y de defensa de los derechos humanos.
Today, with offices in Tokyo, Paris, London and NY, the images of the Magnum Agency beyond its perfect framing and compositions studied are all a slogan, an icon of struggle for freedom, dignity and advocacy human rights.
¿Qué os ha parecido el post de hoy?¿habéis visitado alguna de sus exposiciones?
¿sois de la opinión que una imagen vale más que mil palabras?
What do you think of today's post? Have you visited any of their exhibits?
Are ye of the opinion that an image you worth a thousand words?
¡Feliz comienzo de semana!
Nos vemos el jueves
Nos vemos el jueves
Happy Monday!
See you on Thursday
See you on Thursday
0 comentarios:
Post a Comment