Casa Baladrar, Alicante ° Baladrar House

24.4.14




Volvemos después del parón vacacional con una nueva entrada de nuestro blog... ¡la número 100! ¡Madre mía la de post que llevamos escritos ya...! Quizá muchos de vosotros estéis todavía disfrutando de unos días de descanso, y aunque nosotras no tenemos tanta suerte, hoy os mostraremos una casita a la que nos hubiésemos ido de vacaciones sin dudarlo. Está situada en Benissa, un pueblo de Alicante, y es obra del joven estudio Langarita-Navarro Arquitectos. La construcción fue finalizada en el año 2013.

We return after the holiday break with the post number 100 on our blog ...! OMG! Perhaps many of still enjoy a few days off -we are not as lucky as you- for this reason, today we show you a house which we'd gone on vacation with no doubt. It's located in Benissa, Alicante and was designed by Langarita-Navarro Arquitectos . Construction was completed in 2013.



Así nos la describen los arquitectos:

''La ciudad dispersa y transeuropea en que se ha convertido la costa montañosa de Alicante aloja una población heterogénea atraída por el sol, el mar, el clima templado, la proximidad de servicios o la vegetación frondosa. La promesa de experiencias relajadas y hedonistas cautiva tanto a turistas de temporada como a residentes estables que ven consumadas sus expectativas en escenarios de jazmín y buganvillas. El proyecto participa de este contexto y se diseña para acoger las demandas de una vida multifamiliar en verano y el retiro de jubilados el resto del año.

''The scattered and trans-European city that the mountainous coast of Alicante has become, houses a heterogeneous population that is drawn to the sun, the sea, the temperate climate, the convenient public services and the leafy greenery. The promise of relaxing and hedonistic experiences captivates both seasonal tourists and long-term residents who see their expectations fulfilled amongst jasmine and bougainvilleas. The project draws from this context and is designed to meet the demands of multiple families in the summertime and as a haven for retirees the rest of the year.

La casa se apoya en los existentes aterrazamientos de ascendencia agrícola que salvan la fuerte pendiente del solar. La diferencia de altura de la parcela permite desde la cota superior obtener unas espléndidas vistas lejanas del mar mientras la parte inferior se asoma al cauce asilvestrado de un arroyo que desemboca en una cala de cantos rodados. La vivienda se alía con las vistas y la brisa, y aprovecha los desniveles y la vegetación para construir los rincones en los que desplegar actividades simultáneas a lo largo del día y la noche. Se han conservado los árboles existentes y se han aportado nuevas especies para conquistar la exuberancia onírica prometida. 

The house rests on terraces that were once used for farming, which resolve the steep gradient of the terrain. The plot's sloping nature means that there are some spectacular views of the sea from its upper reaches, while the lower portion looks over a wooded stream bed that carries water into a pebble-strewn cove. The house takes advantage of the views and the breeze and makes the most of the uneven terrain and vegetation for the creation of small areas where activities can take place simultaneously, day and night. The existing trees were preserved and new species added in an effort to conquer the promising exuberance of local flora.


Los espacios interiores se organizan en cascada, dejando en la parte superior las zonas públicas asociadas a terrazas miradores y en la inferior las habitaciones conectadas con el jardín y la piscina. El detalle propuesto para los huecos, elimina la presencia del vidrio cuando están abiertos, lo que permite entender la casa como un enorme porche que da continuidad a las actividades exteriores en el interior. La construcción aprovecha la inercia térmica del hormigón y la piedra, y la combina con la ligereza de las celosías verde aguacate y el mosaico vítreo para proporcionar ambientes frescos y ventilados. La geometría y materialidad mineral se mira en el imponente Peñón de Ifach y responde al deseo de viajar en el tiempo con el mínimo mantenimiento.''

The interior spaces are arranged in a cascade, with common areas on the upper floor adjoining the terraces with their views, and bedrooms on the lower floor with access to the garden and swimming pool. The detail proposed for the openings eliminates all presence of glass when they are drawn back, transforming the house into an enormous porch that provides continuity between outside and inside activities. The building uses the thermal inertia of the concrete and stone to its advantage, combining it with the lightness of the avocado green latticework and the glass tiles to create a cool and well-ventilated atmosphere. The house's geometry and mineral quality reflect the impressive Peñón de Ifach and respond to a desire for time travel, with a minimum amount of maintenance.''


Una infinidad de líneas arquitectónicas invaden los techos facetados de hormigón, que de alguna manera cumplen el deseo de habitar la topografía del terreno. Me encantan también las celosías en color verde combinadas con la fachada de hormigón y que sirven además para unir el exterior aterrazado con los espacios interiores. 

Fotos ° Luis Diaz Diaz
Info ° Langarita Navarro Arquitectos
¿Qué es lo que más os ha gustado a vosotros?
Podéis comentar aquí o a través de FACEBOOK o TWITTER
What did you like the most?
We really want to know!
¡Feliz fin de semana!
Have a nice weekend!



0 comentarios:

Post a Comment

THANKS FOR READING !

;)

XIRIMIRI All rights reserved © Blog Milk Powered by Blogger