It's Monday! Did you recharged your batteries this weekend? We began the week talking about cinema. However, today will not deal on great myths or historical films, but this post focus on an American animation company, Pixar Animation Studios.
Hace apenas unas semanas se inauguraba una exposición en CaixaForum Madrid dedicada a sus 25 años de historia. Seguro que la gran mayoría de nuestros lectores habéis visto alguna vez, o incluso, varias veces, alguna de sus películas. En muchas ocasiones cuando vemos una película de animación, no somos conscientes del trabajo que conlleva, y no sólo me refiero al realizado a ordenador, sino también al manual y tal vez, el más difícil, ejercitar la imaginación y es ahí donde está el arte. Detrás de la técnica.
Just a few weeks ago, an exhibition was opened at CaixaForum Madrid, it was dedicated to Pixar for its 25th anniversary. Surely the vast majority of our readers have ever watched, or even several times, some of its films. Many times when we watch an animated film, we are not aware of the work involved, not only the computer work, but also to the manual one and perhaps the most difficult exercise: imagination and that is where the art is. Behind the technique.
La exposición recoge el proceso previo, el procedimiento artístico por el que se crean los mundos, las historias, los personajes de cada una de sus películas, cada una diferente. Diferentes soportes, diferentes procesos. Pintura, dibujo, escultura, diseño. Además, una de las atracciones de esta exposición fueron los Colorscripts, pinturas que recogen el argumento de cada película, creados para proporcionar al director y a su equipo la idea de la película. Más sutil y abstracto, pero donde se entremezcla arte, emoción e imaginación.
The exhibition includes the previous process, the artistic process by which worlds are created, the stories, the characters for each of its films. Different formats, different processes. Painting, drawing, sculpture, design. In addition, one of the attractions of this exhibition were Colorscripts, paintings that reflect the argument of each film, created to provide to the director and his team the idea of the film. More subtle and abstract, but where art, emotion and imagination mingles.
The exhibition includes the previous process, the artistic process by which worlds are created, the stories, the characters for each of its films. Different formats, different processes. Painting, drawing, sculpture, design. In addition, one of the attractions of this exhibition were Colorscripts, paintings that reflect the argument of each film, created to provide to the director and his team the idea of the film. More subtle and abstract, but where art, emotion and imagination mingles.
Por otro lado, debemos ser conscientes de que Pixar nace en 1986, cuando unos pocos expertos aventureros habían oído hablar de animación por ordenador. Se trataba de una pequeña empresa informática creada bajo en manto protector de LucasFilm que se convertirá en lo que es hoy, una máquina de la felicidades para niños y no tan niños. Comprada por Steve Jobs, producirá una de sus obras maestras, Luxo jr., el juego de pelota entre una madre/padre y su hijo, ambos lámparas de flexo. Lasseter, miembro fundador de Píxar, afirma ''(...) el público se volvió loco. Supe que lo habíamos logrado cuando no me preguntaron por el software sino si la lámpara era padre o madre''. A día de hoy, la lámpara de flexo es su logotipo.
On the other hand, we must be aware that Pixar was founded in 1986 when just a few of adventurers experts had heard about computer animation. It was a small computer company created with the help of LucasFilm and it will become what it is today, a machine of happiness for children, young and adults. Purchased by Steve Jobs, it will produce one of its masterpieces, Luxo jr., the ball game between a mother / father and son, both gooseneck lamps. Lasseter, Pixar founder member, states'' (...) the crowd went crazy. I knew I had achieved when I did not ask for the software but they asked me if the lamp was male or female.'' Today, gooseneck lamp is its logo.
Partiendo de su primer largometraje creado con efectos de animación digitales, Toy Story (1995), ha producido películas con mucho éxito, obteniendo 26 premios Óscar y 7 Globos de Oro. Además, debemos ser conscientes de que la gran parte de estas obras de arte que se crean en estudios por grandes equipos humanos, salen del estudio en contadas ocasiones, y ello les proporciona un gran valor artístico. Y es que detrás de cada película hay una historia como por ejemplo que antes de rodar Ratatouille, se encargó al chef Thomas Keller que cocinara todos los platos que aparecerían en la película o también, dibujando hasta 70 versiones de Kevin el ave alocada de Up.
From its first film created with digital animation effects, Toy Story (1995), Pixar has produced a lot of successful films, earning 26 Oscars and 7 Golden Globes. We must also be aware, that many of these art works are created by large teams, they don't usually leave the study, and this gives them a great artistic value. And behind every movie there is a story such as that before rolling Ratatouille, the chef Thomas Keller cook all the dishes that appear in the film and also, they drawn 70 versions of Kevin, the Up's wild bird.
¿Cuál es vuestra película favorita de Pixar?¿conocíais el proceso de producción de una película de animación?Auténticas obras de arte, ¿verdad?
What is your favorite Pixar film?Do you know the production process of an animated film? Authentic works of art...
¡A por el lunes!
Let's start the week!
0 comentarios:
Post a Comment