EVENTOS DE MARZO º MARCH EVENTS

3.3.14





Iniciamos mes y con él, daremos bienvenida a la primavera el día 21, ¿no se os ha pasado rápido el invierno? Dentro de nada estaremos tumbados en la arena, tostándonos al sol o.... si el trabajo nos lo impide, en la ciudad, envidiando a todo aquel que tenga una hamaca a pie de playa. Hoy rompemos una hoja más a nuestro calendario y por ello, como cada mes, en el post de hoy  os acercamos las citas culturales más interesantes que tendrán lugar a lo largo de marzo.

Let's start month, we will welcome the spring on 21st day, winter has been too short, isn't it? Anyway, we will be lying on the sand in four months ....and  if our works keep us in the city,we'll be envying anyone who has a hammock on the beach. Today we break a sheet over our calendar and therefore, like every month, in today's post we approached you the most interesting cultural events of March.



MADRID


Picasso en el Taller. Sala Recoletos, Fundación Mapfre, Madrid. Hasta el 11 de mayo. 

A lo largo de 200 obras, en diferentes formatos (cerámica, dibujo, pintura), esta exposición se focaliza en el tema de el taller para reflejar así la evolución del artista malagueño.

Over 200 works in different formats (ceramics, drawings, paintings), this exhibition focuses on the theme of the workshop to reflect the evolution of the Malagan artist.










Pixar, 25 años de animación. CaixaForum Madrid. Desde el 21 de marzo hasta el 22 de junio. 

Exposición organizada por el MoMA de Nueva York sobre el estudio cinematográfico con motivo del 25 aniversario. Maquetas, dibujos, storyboards, instalaciones digitales mostrarán las producciones más famosas de Pixar. ¡Cita perfecta para ir con los más peques de la casa!

Organized by the MoMA in New York, the film studio celebrates its 25th anniversary. Models, drawings, storyboards, digital installations show the most famous productions of Pixar. Perfect event to go with kids!










Reapertura del Museo Arqueológico Nacional. 31 de marzo. 

Tras seis años de obras y dos cerrado al público, el Museo Arqueológico Nacional abre sus puertas de nuevo. Tras su rehabilitación y la ampliación de su superficie, las más de 13.000 piezas arqueológicas, históricas y artísticas vuelven a sus expositores. ¡¡Yo no me lo pierdo!!

After six years of work and two closed to the public, the National Archaeological Museum opens its doors again. After rehabilitation and expansion of the surface, the more than 13,000 archaeological, historical and artistic pieces return to their exhibitors.I dont missthe opportunity to visit it!





BARCELONA




Ventanas al Mundo. CaixaForum Barcelona. Hasta el 16 de junio. 

Organizada por la Obra Social de La Caixa, esta exposición muestra cortometrajes muy emotivos que narran situaciones adversas en diferentes países en vías de desarrollo y que luchan por salir adelante. Un proyecto de concienciación social sobre la voluntad del ser humano de sobreponerse a los reveses de la vida y la lucha por la supervivencia.

Organized by La Caixa Social Work, this exhibition shows very emotional short films that display different adverse situations in developing countries and struggling to get by. A project of social awareness of the human will to overcome the setbacks of life and the struggle for survival.





Barcelona prêt-à-porter, desde 1958 hasta 2008. Medio siglo de industria y moda. Colección textil Antoni de Montpalau. Palau Robert, Barcelona. Hasta el 30 de marzo. 

La exposición se organiza a partir del material de la Colección textil Antoni de Montpalau y recoge los 50 años de historia reciente de la moda prêt-à-porter en Barcelona, punto de referencia internacional. Años en los que se implantó y consolidó el diseño y la confección de ropa seriada. Indumentaria correspondiente a las cinco décadas que recoge la exposición, además de imágenes y filmaciones. Si la moda te gusta, ya sabes por donde debes pasearte...¡totalmente recomendable!

The exhibition is organized from the textile material Antoni Montpalau Collection and collects 50 years of recent history of fashion prêt-à-porter in Barcelona, ​​international benchmark. Years in which was introduced and consolidated the design and manufacture of  serial clothing. Corresponding to the five decades collecting exposure, plus pictures and footage wear. If you like fashion, you know where you should stroll ... totally recommended!



Por último nos hacemos eco de una noticia muy esperanzadora y es la Reapertura del Museo Nacional de Irak tras su saqueo hace una década. Se trata del segundo intento de reapertura en cinco años, esperemos que esta sea la definitiva y podamos disfrutar de la Dama de Warka, la conocida como '' La Mona Lisa sumeria''. Cruzaremos los dedos....

Finally we echo a very hopeful news:  the Reopening of the Iraq National Museum after his sacking which took place after a decade. This is the second attempt to reopen in five years, hopefully this is the final and we can enjoy the Lady of Warka, known as the'' Sumerian Mona Lisa''. Fingers crossed ....







¿ Qué os parecen los eventos de hoy?¿os gusta nuestra selección?¿tendréis la suerte de visitar algunos de ellos? 

What do you think about today's events? Do you like our selection? Will you have the chance to visit some of them?


¡¡A por el lunes!!

Happy Monday!





0 comentarios:

Post a Comment

THANKS FOR READING !

;)

XIRIMIRI All rights reserved © Blog Milk Powered by Blogger